2-е послание Петра

  • Главы:
  • 1
  • 2
  • 3

Глава 1

1 Симон Петр, раб и апостол Иисуса Христа, – принявшим равно с нами драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа:

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

2 благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

Божье призвание и избрание

3 Как от Божественной силы Его даровано нам все потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славой и благостью,

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

4 которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них сделались причастниками Божьего естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью,

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

5 то вы, прилагая к этому все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность,

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

6 в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпении благочестие,

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

7 в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

8 Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха и плода в познании Господа нашего Иисуса Христа.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

9 А в ком нет этого, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

10 Поэтому, братья, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь,

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

11 ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

12 Поэтому я никогда не перестану напоминать вам об этом, хотя вы то и знаете, и утверждены в настоящей истине.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

13 Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

14 зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

15 Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда вспоминали об этом.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

Очевидцы славы Христовой

16 Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но быв очевидцами Его величия.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

17 Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от величественной славы принесся к Нему такой голос: «Это Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение».

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

18 И этот голос, принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших,

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

20 зная прежде всего то, что никакое пророчество в Писании нельзя разрешить самим собою.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).

21 Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии люди, будучи движимы Духом Святым.

1:1 Симон Петр. Согласно многим манускриптам – Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Пет. 1,1.
Апостол. См. ком. к 2 Кор. 1,1.
с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. Иуд. 1,3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. Ин. 20,29).
по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. Рим. 3,22; 4,6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 2,5.21; 3,13; 1 Пет. 2,24; 4,18).
Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.
1:2 в познании Бога и Христа Иисуса. Тема "познания" занимает значительное место в послании; вероятно, здесь можно видеть полемику против лжеучителей и их увлечения эзотерическим тайным знанием. Петр, похоже, употребляет здесь термин "эпигносис" (познание) только применительно к основоположному и спасительному познанию Бога, приобретенному при обращении (1,3.8; 2,20). Познание Бога и Христа Иисуса связаны, поскольку Бог познается только во Христе и через Него (Мф. 11,27).
1:4 соделались причастниками Божеского естества. Верующие не поглощены Божеством, не становятся божеством сами. Они приняли Духа Святого и стали сынами Богу (Ин. 1,12; Рим. 8,9-21). В этом качестве они уподобляются Христу (Рим. 8,29) и образ Божий в них обновляется истинной праведностью.
1:5-8 Порядок перечисленных здесь добродетелей произвольный. Петр использует здесь риторический прием, создавая нарастающий ряд перечисляемых элементов. Однако начальное и конечное звено ряда имеют особое значение. Нередко раннехристианские перечисления добродетелей начинаются с "веры" (отправной точки христианской жизни) и заканчиваются "любовью" (Рим. 5,1-5; ср. 1 Кор. 13).
1:7 братолюбие. Греч.: "филадельфия". Привязанность верующих друг к другу – братьев и сестер в семье Божией (1 Пет. 1,22; Рим. 12,10; Евр. 13,1).
1:9 А в ком нет сего. Петр говорит о людях, именующих себя христианами, но таковыми не являющимися (подобных лжеучителям и их последователям). Они должны бы обладать свойствами, перечисленными в ст. 5-7; на деле же этого нет.
тот слеп, закрыл глаза. Петр имеет в виду умышленное нежелание видеть истину. Образ телесной слепоты часто употребляется для описания неспособности постичь духовную истину (Ис. 42,19; Ин. 9,39-41; 2 Кор. 4,4).
1:10 делать твердым ваше звание и избрание. Божие избранничество твердо и несомненно (Еф. 1,4-6), но для отдельного христианина оно не сразу становится очевидным. Уверенность в призвании Божием свидетельствуется явным действием Духа Святого как внешними обстоятельствами жизни (ст. 5-7), так и внутренним удостоверением Духа в сердцах верующих (Гал. 4,6).
так поступая. Бог обещает спасение тем, кто имеет неподдельную, непоколебимую веру (Мф.10,22; 24,12.13; Флп. 2,12.13).
1:13 доколе нахожусь в этой телесной храмине. Эта фраза подчеркивает преходящий характер человеческой жизни до времени Второго пришествия Христа (2 Кор. 5,1.4).
1:15 Буду же стараться. Указание на цель послания – утвердить верующих в истине Евангелия (ст. 12).
отшествия. Букв.: "исхода". Петр рассматривает свою смерть как "выход" или "уход" из этой жизни (Лк. 9,31).
1:16 мы. Петр указывает на связь своего учения с учением других апостолов, исходя из того, что все они проповедуют одно и то же.
возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Греч, слово "парусия", переведенное как "пришествие", обычно обозначает в НЗ именно Второе пришествие Христа во славе (3,4.12; Мф. 24,27; 1 Фес. 3,13). С этим пришествием везде ассоциируется "сила" (Мф. 24,30), и данное место можно прочесть как "пришествие в силе".
не хитросплетенным басням последуя. Букв.: "мифам". В НЗ это слово всегда употребляется в отрицательном значении и противопоставляется истине Евангелия (1 Тим. 1,4; 2 Тим. 4,4).
быв очевидцами Его величия. Указание на личное присутствие Петра при Преображении (Мф. 17,1-8 и парал.). Петр приводит свидетельство апостолов, очевидцев Преображения, в подтверждение истинности своей проповеди, одновременно давая историческую основу ожиданиям апостолами парусии. Преображение было воспринято апостолами как предвестие той божественной славы, в какой Христос придет в момент парусии (Мф. 16,27 – 17,8).
1:17 от велелепной славы. Косвенное, типичное для иудейской речи упоминание Самого Бога. Этот прием, называемый парафраз, позволяет избегать праздного произнесения священного имени Божия.
1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово. Иной перевод: "И пророческое слово имеет для нас большую твердость". Петр поучает, что пророчества из Писания – более верное свидетельство, чем его субъективный опыт очевидца Преображения. Греческий текст можно прочесть и так: "Слово пророков подтверждено..." – это указывало бы, что пророческое слово подтверждается Преображением: оно, как начало исполнения пророчества, служит доказательством полного его исполнения в момент Второго пришествия Христа.
утренняя звезда. Вероятно, аллюзия на Чис. 24,17 – место, которое считается мессианским пророчеством (см. также Откр. 2,28; 22,16). Если это так, то символ относится ко Христу и Его Второму пришествию.
взойдет... в сердцах ваших. Поскольку выражения "начнет рассветать день" и "утренняя звезда" относятся ко Второму пришествию Христа, Петр, вероятно, говорит о чувствованиях верующих при полноте откровения, которая явится с возвращением Христа. Читатели послания должны внимать верному "пророческому слову" до дня, когда это слово будет заменено грядущим полным откровением (1 Кор. 13,8-12).
1:20 никакого пророчества... нельзя разрешить самому собою. Греч. слово "эпилисис" – "развязывание", "разрешение", "объяснение" – иногда употребляется, чтобы обозначить богоданное истолкование пророческого видения, но им никогда не называют библейские толкования. Хотя Петр опровергает ложность толкования своих противников (3,16), в данном контексте ему важнее всего подчеркнуть достоверность и богоданный характер апостольских и пророческих свидетельств (ст. 16-19,21).
Ветхозаветные пророчества часто являлись ниспосланными свыше снами или видениями и богоданным их истолкованием (напр., Дан. 8,1-12.15-26; Зах. 1,7-21). Глумясь над ветхозаветными пророчествами относительно Второго пришествия (ст. 16), противники Петра, возможно, утверждали, будто ветхозаветные пророческие истолкования не были богодухновенными.
1:21 будучи движимы Духом Святым. Источник пророчеств – Дух Святой, дарующий пророкам способность говорить (и писать) от имени Божиего (1 Пет. 1,10-12; 2 Тим. 3,16).
  • Главы:
  • 1
  • 2
  • 3