1-е послание к Коринфянам

Глава 14

О дарах духовных

1 Стремитесь к любви, ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

2 Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его – он тайны говорит духом;

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

3 а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

4 Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

5 Желаю, чтобы вы все говорили языками, но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий больше того, кто говорит языками, разве что он при том будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

6 Теперь, если я приду к вам, братья, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровением, или познанием, или пророчеством, или учением?

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

7 И бездушные вещи, издающие звук: будь то свирель или гусли, – если не производят раздельных тонов, как распознать то, что играют на свирели или на гуслях?

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

8 И если труба будет издавать неопределенный звук, кто станет готовиться к сражению?

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

9 Так и вы: если языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

10 Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

11 Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

12 Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

13 А потому говорящий на незнакомом языке молись о даре толкования.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

14 Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

15 Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

16 Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет «аминь» при твоем благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

17 Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

18 Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками,

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

19 но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

20 Братья! Не будьте дети умом: на злое будьте младенцами, а по уму будьте совершеннолетними.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

21 В законе написано: «Иными языками и иными устами буду говорить народу этому; но и тогда не послушают Меня, – говорит Господь».

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

22 Итак, языки – знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

23 Если вся церковь сойдется вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вам незнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

24 Но когда все пророчествуют и войдет кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

25 И таким образом тайны сердца его обнаруживаются, и он падет ниц, поклонится Богу и скажет: «Истинно с вами Бог».

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

О порядке в церкви

26 Итак, что же, братья? Когда вы сходитесь и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, – все это да будет к назиданию.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

27 Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много – трое, и то порознь, а один изъясняй.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

28 Если же не будет толкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

29 И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

30 Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

31 Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

32 И духи пророческие послушны пророкам,

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

33 потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

34 Жены ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

35 Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

36 Разве от вас вышло слово Божие? Или вас одних достигло?

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

37 Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

38 А кто не разумеет, пусть не разумеет.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

39 Итак, братья, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками;

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.

40 только всё должно быть благопристойно и как подобает.

14:1 особенно... чтобы пророчествовать. Утвердив приоритет любви, Павел призывает коринфян осознать ценность духовных дарований.
14:2 тот говорит не людям, а Богу... он тайны говорит духом. То, как этот стих (а также ст. 14) описывает дар языков, может показаться несовместимым с даром изъяснения незнакомых языков, упомянутых в Деян. 2,4-11 (хотя некоторые считают, что чудо Пятидесятницы было чудом слышания, а не говорения). По мнению некоторых толкователей, Павел говорит здесь о чем-то ином – о некоего рода экстатической речи, используемой в личной молитве. Однако слово, переведенное как "язык" – общепринятый греческий термин, означающий именно национальное наречие. Далее, Павел всегда использует слово "тайна" в значении: "еще не явленная божественная истина" (т.е. это слово не имеет у него значения таинственности, 2,7 и ком.). Если же апостол имеет ввиду иностранную речь без перевода, то ясно, почему он говорит, что такой человек обращается к Богу, а не к людям, поскольку "никто его не понимает". Ст. 10, 11 и 21 подтверждают, что Павел говорит об иностранных языках (см. ком. к 12,8-10).
говорит духом. Т.е. когда, в противоположность осмысленному высказыванию (ст. 13-15), говорящий не понимает слов, которые произносит, однако сами слова имеют духовное содержание (напр., молитва на незнакомом иностранном языке, заученная наизусть).
14:4 назидает себя. Говорящий на непонятном языке, хотя и не понимает сказанного, получает лично для себя поддержку, поскольку вкладывает определенный смысл в произносимое.
14:6 какую принесу вам пользу. Принцип пользы для других через их назидание – ключевая мысль этого места. Павел повторяет здесь убеждение, выраженное в 12,7: Бог даровал разнообразные дары для всеобщей пользы.
14:13 молись о даре истолкования. Не уничижая дара языков, Павел убеждает коринфян пользоваться им так, чтобы это приносило пользу всей общине.
14:14 хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Какова бы ни была духовная польза такого опыта, разум при этом не обогащается, поскольку непонятная речь не назидает – она не информативна.
14:16 как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Члены общины, участвующие в молитвенном собрании, должны быть в состоянии выразить свое согласие с содержанием песнопения и произносимых молитв (имеется в виду обычай выражать такое согласие сказанным вслух "Аминь" – "Да будет так", "Истинно так"). Но это невозможно, если непонятно, о чем шла речь.
14:20-25 До сих пор Павел обсуждал назначение дара языков среди верующих. Теперь он говорит о неверующих свидетелях такого явления. Коринфяне проявили духовную незрелость, упустив из вида эту сторону дела, и Павел журит их: "Братья! не будьте дети умом". Затем он обращается к закону (Ветхому Завету) как свидетельству того, что Бог использует непонятный язык в знак осуждения. Место из Исаии (28,11), которое Павел вольно цитирует здесь, предрекает наказание израильтян через ассирийцев, которые говорят на ином наречии.
14:26 к назиданию. См. ком. к ст. 6.
14:27 а один изъясняй. Т.е. "переводи".
14:29-33 Павел переходит к наставлениям, касающимся порядка общественной молитвы. Поскольку он уже подчеркнул важность пророчества, он указывает, что и этот дар надлежит использовать упорядоченно: "пророки пусть говорят двое или трое" (в ходе богослужения), а другие, имеющие этот дар, должны "рассуждать" об услышанном и подтверждать, что оно истинно. По-видимому, коринфяне говорили языками и пророчествовали, не обращая внимания друг на друга и на содержание сказанного (см. ком. к 12,2.3).
14:34-35 Эти стихи вызывали горячие споры, отчасти потому, что мы не знаем достоверно, какого рода проблему старался решить Павел. Высказывалось даже предположение (на основании неоднозначных текстуальных данных), что эти стихи не являются частью оригинального текста апостола Павла. В свете 11,5 и других мест НЗ мы можем быть уверены, что Павел не произносит здесь категорического запрещения женщинам говорить в церкви при любых обстоятельствах. Касался ли Павел особой проблемы, свойственной Коринфу, например, беспорядков, создаваемых женщинами во время богослужения? Можно ли заключить из контекста (ст. 29, 32), что Павел имеет в виду определенные действия, например, оценку ("рассуждение") пророчества, в чем не должны были участвовать женщины? Сказать трудно. Наиболее обоснованным представляется предположение, что эти два стиха – цитата из того, что писали сами коринфяне (и что Павел опровергает в ст. 36).
14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Это саркастическое замечание, как и следующие за ним, ясно показывает, что Павел не просто дает общие указания о богослужении. Вернее предположить, что он разбирает конкретные моменты, изложенные коринфянами в письме к нему.
14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет. Иной перевод: "Если же кто не знает, его не знает Бог". Этот стих может являться предостережением: те, кто упорствует в непокорности, будут вразумлены Павлом или Церковью (2 Фес. 3,14), но из сказанного можно также заключить, что они подпадают под прямое осуждение свыше.