Евангелие от Марка

Глава 7

О соблюдении преданий старцев

1 Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

2 и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

3 Ибо фарисеи и все иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

4 И, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

5 Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: «Почему ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?»

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

6 Он сказал им в ответ: «Хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: „Люди эти чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня,

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

7 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим“.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

8 Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, тому подобное».

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

9 И сказал им: «Хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

10 Ибо Моисей сказал: „Почитай отца своего и мать свою“ и „Злословящий отца или мать смертью да умрет“.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

11 А вы говорите: „Кто скажет отцу или матери: "Корван – то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался"“, –

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

12 тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

13 устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое, тому подобное».

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

Что оскверняет человека

14 И, призвав весь народ, говорил им: «Слушайте Меня все и разумейте:

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

15 ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

16 Если кто имеет уши слышать, да слышит!»

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

17 И когда Он, оставив народ, вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

18 Он сказал им: «Неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

19 Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища».

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

20 Далее сказал: «Исходящее из человека оскверняет человека.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

21 Ибо изнутри, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

22 кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство –

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

23 всё это зло изнутри исходит и оскверняет человека».

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

Вера сирофиникиянки

24 И, отправившись оттуда, пришел в пределы тирские и сидонские; и, войдя в дом, не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

25 Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

27 Но Иисус сказал ей: «Дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам».

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

28 Она же сказала Ему в ответ: «Так, Господи, но и псы под столом едят крохи у детей».

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

29 И сказал ей: «За это слово – пойди: бес вышел из твоей дочери».

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

30 И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

Исцеление глухого косноязычного

31 Выйдя из пределов тирских и сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

32 Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

33 Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

34 и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: «Еффафа», то есть «отверзись».

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

35 И тотчас отверзся у него слух, и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

36 И повелел им не рассказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.

37 И чрезвычайно дивились, и говорили: «Всё хорошо делает: и глухих делает слышащими, и немых – говорящими».

7:1 фарисеи. См. ком. к 2,16.
книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.
7:2 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17-21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9-13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.
7:3 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.
не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.
7:8 вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.
7:19 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.
7:20 исходящее из человека. См. Рим. 1,24-32; 2,17-24.
оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.
7:24 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).
7:26 сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:33 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.
7:34 еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.
7:36 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.
Служение Иисуса в Галилее.