1-е послание Петра
Глава 5 ⚑
Божие стадо
1 Пастырей ваших умоляю я, сопастырь, и свидетель страданий Христовых, и соучастник в славе, которая должна открыться:
5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).2 пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).3 и не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).4 И когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).5 Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).6 Итак, смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).7 Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).8 Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш, дьявол, ходит, как рыкающий лев, ища кого поглотить.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).9 Противостойте ему твердой верой, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).10 Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да усовершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).11 Ему слава и держава во веки веков. Аминь.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).Приветствия
12 Это кратко написал я вам через Силуана, верного, как думаю, вашего брата, чтобы уверить вас, утешая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой вы стоите.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).13 Приветствует вас избранная, подoбно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.5:2 пасите Божие стадо.
Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34,1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 2,25; см. Лк. 15,3-7; Ин. 10,1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21,15-17).надзирая.
Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" – епископ, надзиратель, блюститель (2,25; Деян. 20,28; Флп. 1,1; 1 Тим. 3,1.2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20,17 и Тит. 1,6.7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1,7 и ком.).не для гнусной корысти.
Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9,14; 1 Тим. 5,17.18).5:4 Пастыреначальник.
Христос (2,25). Такое именование выявляет связь пастырской заботы Христа с деятельностью церковных руководителей: они – помощники Пастыря, ответственные перед Ним.5:5 пастырям.
Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение – "старшие" (ср. 1 Тим. 5,1).5:8 противник ваш диавол ходит.
Греч. слово, переведенное "противник", применялось к оппоненту на судебном разбирательстве; слово "диавол" (греч.: "диаволос") – перевод в Септуагинте еврейского слова "сатана", которое и означает "противник", "клеветник" или "обвинитель" (Иов 1,6-12; Зах. 3,1.2; ср. Откр. 12,9.10). Фраза указывает на первичный источник любых преследований.как рыкающий лев.
Образ, возможно, заимствован из псалмов (напр., Пс. 7,3; 9,30.31).5:10 Бог же всякой благодати.
Бог дарует помощь и силу соразмерно всякой нужде и потребности.призвавший нас в вечную славу Свою.
Цель извечного и действенного замысла Божия в отношении верующих – прославление их (Рим. 8,28-30; 2 Кор. 4,17).во Христе Иисусе.
Все дары Божией благодати подаются верующему через его единство со Христом. См. ком. к 2 Кор. 5,17.5:12 чрез Силуана.
Вероятно, Сила из Деян. 15,40, спутник Павла в его втором миссионерском путешествии. Выражение "чрез Силуана" не уточняет его роли. Может быть, он просто доставил послание, а может быть, служил секретарем (писцом).5:13 Приветствует вас... церковь в Вавилоне.
См. Введение: Время и обстоятельства написания.Марк, сын мой.
Иоанн Марк (Деян. 12,12.25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.5:14 лобзанием любви.
Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк. 15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим. 16,16; 1 Фес. 5,26).14 Приветствуйте друг друга целованием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе. Аминь.
5:1 сопастырь.
Хотя Петр уже упоминал свое звание апостола (1,1), здесь, в поддержку руководителей малоазийских церквей, он подчеркивает свое с ними единодушие и общность.