Первая книга Царств

Глава 17

Голиаф бросает вызов израильтянам

1 Филистимляне собрали войска свои для войны, и собрались в Сокхофе, что в Иудее, и расположились станом между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

2 А Саул и израильтяне собрались и расположились станом в долине дуба и приготовились к войне против филистимлян.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

3 И стали филистимляне на горе с одной стороны, и израильтяне – на горе с другой стороны, а между ними была долина.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

4 И выступил из стана филистимского единоборец по имени Голиаф, из Гефа; ростом он – шести локтей и пяди.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

5 Медный шлем на голове его; и одет он был в чешуйчатую броню, и вес брони его – пять тысяч сиклей меди;

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

6 медные наколенники на ногах его, и медный щит за плечами его;

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

7 и древко копья его, как навой у ткачей; а само копье его в шестьсот сиклей железа, и перед ним шел оруженосец.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

8 И стал он и кричал к полкам израильским, говоря им: «Зачем вышли вы воевать? Не филистимлянин ли я, а вы рабы Саула? Выберите у себя человека, и пусть сойдет ко мне;

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

9 если он может сразиться со мной и убьет меня, то мы будем вашими рабами; если же я одолею его и убью его, то вы будете нашими рабами и будете служить нам».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

10 И сказал филистимлянин: «Сегодня я посрамлю полки израильские; дайте мне человека, и мы сразимся вдвоем».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

11 И услышали Саул и все израильтяне эти слова филистимлянина, и очень испугались, и ужаснулись.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

Давид в стане Саула

12 Давид же был сыном ефрафянина из Вифлеема Иудина по имени Иессей, у которого было восемь сыновей. Этот человек во дни Саула достиг старости и был старший между мужами.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

13 Три старших сына Иессея пошли с Саулом на войну; имена трех сыновей его, пошедших на войну: старший – Елиав, второй за ним – Аминадав, и третий – Самма;

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

14 Давид же был меньший. Трое старших пошли с Саулом,

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

15 а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлеемe.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

16 И выступал филистимлянин тот утром и вечером, и выставлял себя сорок дней.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

17 И сказал Иессей Давиду, сыну своему: «Возьми для братьев своих ефу сушеных зерен и десять этих хлебов и отнеси поскорее в стан к твоим братьям;

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

18 а эти десять сыров отнеси тысяченачальнику, и наведайся о здоровье братьев, и узнай о нуждах их».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

19 Саул, и они, и все израильтяне находились в долине дуба и готовились к сражению с филистимлянами.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

20 И встал Давид рано утром, и поручил овец сторожу, и, взяв ношу, пошел, как приказал ему Иессей, и пришел к обозу, когда войско выведено было в строй и с криком готовилось к сражению.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

21 И расположили израильтяне и филистимляне строй против строя.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

22 Давид оставил свою ношу обозному сторожу, и побежал в ряды, и, придя, спросил братьев своих о здоровье.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

23 И вот, когда он разговаривал с ними, единоборец по имени Голиаф, филистимлянин из Гефа, выступает из рядов филистимских и говорит те слова, и Давид услышал их.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

24 И все израильтяне, увидев этого человека, убегали от него и весьма боялись.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

25 И говорили израильтяне: «Видите этого выступающего человека? Он выступает, чтобы поносить Израиля. Если бы кто убил его, одарил бы того царь великим богатством, и дочь свою выдал бы за него, и дом отца его сделал бы свободным в Израиле».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

26 И сказал Давид людям, стоящим с ним: «Что сделают тому, кто убьет этого филистимлянина и снимет поношение с Израиля? Ибо кто этот необрезанный филистимлянин, что так поносит воинство Бога живого?»

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

27 И сказал ему народ те же слова, говоря: «Вот что сделано будет тому человеку, который убьет его».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

28 И услышал Елиав, старший брат Давида, что говорил он с людьми, и рассердился Елиав на Давида и сказал: «Зачем ты сюда пришел и на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Я знаю высокомерие твое и дурное сердце твое, ты пришел посмотреть на сражение».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

29 И сказал Давид: «Что же я сделал? Не слова ли это?»

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

30 И отворотился от него к другому и говорил те же слова, и отвечал ему народ по-прежнему.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

31 И услышали слова, которые говорил Давид, и пересказали Саулу, и тот призвал его.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

32 И сказал Давид Саулу: «Пусть никто не падает духом из-за него; раб твой пойдет и сразится с этим филистимлянином».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

33 И сказал Саул Давиду: «Не можешь ты идти против этого филистимлянина, чтобы сразиться с ним, ибо ты еще юноша, а он воин от юности своей».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

34 И сказал Давид Саулу: «Раб твой пас овец у отца своего, и когда, бывало, приходил лев или медведь и уносил овцу из стада,

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

35 то я гнался за ним, и нападал на него, и отнимал из пасти его; а если он бросался на меня, то я брал его за космы и поражал его и умерщвлял его.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

36 И льва, и медведя убивал раб твой, и с этим филистимлянином необрезанным будет то же, что с ними, потому что так поносит воинство Бога живого».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

37 И сказал Давид: «Господь, Который избавлял меня от льва и медведя, избавит меня и от руки этого филистимлянина». И сказал Саул Давиду: «Иди! И да будет Господь с тобой».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

38 И одел Саул Давида в свои одежды, и возложил на голову его медный шлем, и надел на него броню.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

39 И опоясался Давид мечом его сверх одежды и начал ходить, ибо не привык к такому вооружению; потом сказал Давид Саулу: «Я не могу ходить в этом, я не привык». И снял Давид все это с себя.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

40 И взял посох свой в руку свою, и выбрал себе пять гладких камней из ручья, и положил их в пастушескую сумку, которая была с ним; и с сумкой и с пращой в руке своей выступил против филистимлянина.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

Давид поражает Голиафа

41 Выступил и филистимлянин, идя и приближаясь к Давиду, и оруженосец шел впереди него.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

42 И взглянул филистимлянин, и, увидев Давида, с презрением посмотрел на него, ибо он был молод, белокур и красив лицом.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

43 И сказал филистимлянин Давиду: «Что ты идешь на меня с палкой? Разве я собака?» И проклял филистимлянин Давида своими богами.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

44 И сказал филистимлянин Давиду: «Подойди ко мне, и я отдам тело твое птицам небесным и зверям полевым».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

45 А Давид отвечал филистимлянину: «Ты идешь против меня с мечом, и копьем, и щитом, а я иду против тебя во имя Господа Саваофа, Бога воинств израильских, которые ты поносил.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

46 Ныне предаст тебя Господь в руку мою, и я убью тебя, и сниму с тебя голову твою, и отдам трупы войска филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог в Израиле.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

47 И узнает весь этот сонм, что не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа, и Он предаст вас в руки наши».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

48 Когда филистимлянин поднялся и стал подходить и приближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу филистимлянину.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

49 И опустил Давид руку свою в сумку, и взял оттуда камень, и бросил из пращи, и поразил филистимлянина в лоб, так что камень вонзился в лоб его, и он упал лицом на землю.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

50 Так одолел Давид филистимлянина – пращой и камнем, и поразил филистимлянина и убил его; меча же не было в руках Давида.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

51 Тогда Давид подбежал и, наступив на филистимлянина, взял меч его и вынул его из ножен, ударил его и отсек им голову его; филистимляне, увидев, что силач их умер, побежали.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

52 И поднялись мужи израильские и иудейские, и воскликнули, и гнали филистимлян до входа в долину и до ворот Аккарона. И падали поражаемые филистимляне по дороге шаараимской до Гефа и до Аккарона.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

53 И возвратились сыны Израилевы из погони за филистимлянами и разграбили стан их.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

54 И взял Давид голову филистимлянина и отнес ее в Иерусалим, а оружие его положил в шатре своем.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

Представление Давида Саулу

55 Когда Саул увидел Давида, выходившего против филистимлянина, то сказал Авениру, начальнику войска: «Авенир, чей сын этот юноша?» Авенир сказал: «Да живет душа твоя, царь, я не знаю».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

56 И сказал царь: «Так спроси, чей сын этот юноша?»

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

57 Когда же Давид возвращался после поражения филистимлянина, то Авенир взял его и привел к Саулу, и голова филистимлянина была в руке его.

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.

58 И спросил его Саул: «Чей ты сын, юноша?» И отвечал Давид: «Сын раба твоего Иессея из Вифлеема».

17:1 между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.
17:2 в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.
17:4 единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов.
ростом он – шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.
17:11 Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.
17:12 сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.
17:15 Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.
17:25 одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7.
дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.
17:26 необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.
17:28 рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19).
на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22).
дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце").32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.
17:33-37 В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).
17:36 Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.
17:37 да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.
17:38-39 Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).
17:45 во имя Господа Саваофа . См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.
17:47 это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.
17:49 в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.
17:50 убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51).
17:меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).
17:51 ударил его. Букв.: "добил".
17:52 до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
17:54 отнес ее в Иерусалим. Во время описываемых здесь событий Иерусалим принадлежал еще не израильтянам, а иевусеям (2 Цар. 5,6-9). Давид мог отнести свой трофей в Иерусалим, чтобы деморализовать иевусеев и предупредить об ожидающем их поражении.
17:55 чей сын этот юноша? Этот вопрос и ответ на него Авенира звучат, на первый взгляд, странно. Если считать, что события, описываемые в гл. 16, предшествовали изложенным в гл. 17 (а это представляется вполне достоверным, ввиду сообщаемого в 17,15 и 18,2), то этому вопросу можно найти три объяснения. Во-первых, несмотря на то, что имя отца Давида было единожды названо Саулу (16,18), а Давид служил царским телохранителем (16,21), Саул мог быть мало осведомлен о семье Давида. Во-вторых, после того как он обещал столь многое победителю Голиафа (17,25), Саулу, естественно, хотелось знать, из какой семьи происходит его возможный зять и чей дом будет "свободным в Израиле". В-третьих, заинтересованность Саула могла объясняться тем, что ему прежде уже было сказано: "отторг Господь царство... от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя" (15,28). Т.е. он мог задаться мыслью: уж не этому ли выдающемуся юноше передано его царство? См. 18,8 и ком.