Вторая книга Царств

Глава 20

Восстание Савея

1 Там случайно находился один негодный человек по имени Савей, сын Бихри, вениаминитянин; он затрубил трубой и сказал: «Нет нам части в Давиде, и нет нам доли в сыне Иессея; все по шатрам своим, израильтяне!»

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

2 И отделились все израильтяне от Давида, и пошли за Савеем, сыном Бихри; иудеи же остались на стороне царя своего, от Иордана до Иерусалима.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

3 И пришел Давид в свой дом в Иерусалиме, и взял царь десять жен-наложниц, которых он оставлял стеречь дом, и поместил их в особый дом под надзор, и содержал их, но не ходил к ним. И содержались они там до дня смерти своей, живя, как вдовы.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

4 И сказал Давид Амессаю: «Созови ко мне иудеев в течение трех дней и сам явись сюда».

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

5 И пошел Амессай созвать иудеев, но промедлил более назначенного ему времени.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

6 Тогда Давид сказал Авессе: «Теперь наделает нам зла Савей, сын Бихри, больше, нежели Авессалом. Возьми ты слуг господина твоего и преследуй его, чтобы он не нашел себе укрепленных городов и не скрылся от глаз наших».

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

7 И вышли за ним люди Иоава, и хелефеи, и фелефеи, и все храбрые пошли из Иерусалима преследовать Савея, сына Бихри.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

8 И когда они были близ большого камня, что у Гаваона, то встретился с ними Амессай. Иоав был одет в воинское одеяние свое и препоясан мечом, который висел при бедре в ножнах и который легко выходил из них и входил.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

9 И сказал Иоав Амессаю: «Здоров ли ты, брат мой?» И взял Иоав правой рукой Амессая за бороду, чтобы поцеловать его.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

10 Амессай же не остерегся меча, бывшего в руке Иоава, и тот поразил его им в живот, так что выпали внутренности его на землю, и не повторил удара, и он умер. Иоав и Авесса, брат его, погнались за Савеем, сыном Бихри.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

11 Один из отроков Иоавовых стоял над Амессаем и говорил: «Тот, кто предан Иоаву и кто за Давида, пусть идет за Иоавом!»

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

12 Амессай же лежал в крови среди дороги; и тот человек, увидев, что весь народ останавливается над ним, стащил Амессая с дороги в поле и набросил на него одежду, так как он видел, что всякий проходящий останавливался над ним.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

13 Когда он был стащен с дороги, то весь народ израильский пошел вслед за Иоавом преследовать Савея, сына Бихри.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

14 А он прошел через все колена израильские до Авела-Беф-Мааха и через весь Берим; и жители городов собирались и шли за ним.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

15 И пришли и осадили его в Авеле-Беф-Маахе; и насыпали вал перед городом, и подступили к стене, и все люди, бывшие с Иоавом, старались разрушить стену.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

16 Тогда одна умная женщина закричала со стены города: «Послушайте, послушайте, скажите Иоаву, чтобы он подошел сюда, и я поговорю с ним».

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

17 И подошел к ней Иоав, и сказала женщина: «Ты ли Иоав?» И сказал: «Я». Она сказала: «Послушай слов рабы твоей». И сказал он: «Слушаю».

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

18 Она сказала: «Прежде говаривали: „Кто хочет спросить, спроси в Авеле“; и так решали дело.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

19 Я из мирных, верных городов Израиля; а ты хочешь уничтожить город, и притом мать городов в Израиле; для чего тебе разрушать наследие Господне?»

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

20 И отвечал Иоав и сказал: «Да не будет этого от меня, чтобы я уничтожил или разрушил!

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

21 Это не так; но человек с горы Ефремовой по имени Савей, сын Бихри, поднял руку свою на царя Давида. Выдайте мне его одного, и я отступлю от города». И сказала женщина Иоаву: «Вот, голова его будет тебе брошена со стены».

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

22 И пошла женщина по всему народу со своим умным словом; и отсекли голову Савею, сыну Бихри, и бросили Иоаву. Тогда Иоав затрубил трубой, и разошлись от города все люди по своим шатрам; Иоав же возвратился в Иерусалим к царю.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

Начальники при Давиде

23 И был Иоав поставлен над всем войском израильским, а Ванея, сын Иодая, – над хелефеями и над фелефеями;

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

24 Адорам – над сбором податей; Иосафат, сын Ахилуда, – дееписателем;

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

25 Суса – писцом; Садок и Авиафар – священниками;

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

26 также и Ира иаритянин был священником у Давида.

20:1 негодный человек. См. ком. к 1 Цар. 2,12.
Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1 Цар. 9,1).
трубою. См. ком. к 1 Цар. 13,3.
нет нам части в Давиде. См. 19,43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.
все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще
20:3 десять жен наложниц. См. 15,16; ком. к 16,21.22.
20:4 Амессаю. См. ком. к 17,25.
20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).
20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19,13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.
слуг господина твоего. Ср. "люди Иоавовы", ст. 7.
20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1 Цар. 30,14.
все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23,8-39.
20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15,17.23; 1 Цар. 19,22; 20,19). "Большой камень" мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1 Цар. 14,33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3 Цар. 3,4).
у Гаваона. См. ком. к 2,12.
20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.
20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3,27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.
20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19,13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).
20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3 Цар. 15,20; 4 Цар. 15,29. Относительно царства Маахи см. 10,6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.
Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. "Савей, сын Бихри", ст. 1).
20:16 умная женщина. См. 14,2.
20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль – его земля и его народ, – как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.
20:23-26 Ср. 8,15-18. Слова "царствовал Давид над всем Израилем" здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15-18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15-18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26).
20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3 Цар. 1,7; 2,22).
Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18.
20:24 Адорам. Служивший начальником "над сбором податей" (букв.: "ответственный за принудительный труд") не только при Давиде, но и при Соломоне (3 Цар. 4,6), Адорам был побит камнями "всеми Израильтянами" в начале правления царя Ровоама (3 Цар. 12,18). Выражение "принудительный труд" (в Синодальном переводе: "сбор податей") обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3 Цар. 9,15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15-17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.
Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16.
20:25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.
20:26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).
Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).