Деяния святых апостолов

Глава 22

1 «Мужи братья и отцы! Выслушайте теперь мое оправдание перед вами».

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

2 Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал:

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

3 «Я иудей, родившийся в Тарсе киликийском, воспитанный в этом городе у ног Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге, как и все вы ныне.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

4 Я даже до смерти гнал последователей этого учения, связывая и предавая в темницу и мужчин, и женщин,

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

5 как засвидетельствует обо мне первосвященник и все старейшины, от которых и письма взяв к братьям, я шел в Дамаск, чтобы тамошних привести в оковах в Иерусалим на истязание.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

Рассказ Павла о своем обращении

6 Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: „Савл, Савл! Что ты гонишь Меня?“

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

8 Я отвечал: „Кто Ты, Господи?“ Он сказал мне: „Я Иисус Назорей, Которого ты гонишь“.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

9 Бывшие же со мной свет видели и пришли в страх, но голоса Говорившего мне не слыхали.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

10 Тогда я сказал: „Господи! Что мне делать?“ Господь же сказал мне: „Встань и иди в Дамаск, и там тебе сказано будет всё, что назначено тебе делать“.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

11 А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мной за руку привели меня в Дамаск.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

12 Некто Анания, муж благочестивый по закону, одобряемый всеми иудеями, живущими в Дамаске,

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

13 пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: „Брат Савл, прозри!“ И я тотчас увидел его.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

14 Он же сказал мне: „Бог отцов наших избрал тебя, чтобы ты познал волю Его, увидел Праведника и услышал глас из уст Его,

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

15 потому что ты будешь Ему свидетелем перед всеми людьми в том, что ты видел и слышал.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

16 Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса“.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

О призвании Павла на проповедь язычникам

17 Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

18 и увидел Его, и Он сказал мне: „Поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне“.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

19 Я сказал: „Господи! Им известно, что я верующих в Тебя заключал в темницы и бил в синагогах,

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

20 и когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял, одобрял убиение его и стерег одежды побивавших его“.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

21 И Он сказал мне: „Иди; Я пошлю тебя далеко – к язычникам“».

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

22 До этого слова слушали его; а за этим подняли крик, говоря: «Истреби от земли такого! Ибо ему не должно жить».

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

23 Между тем как они кричали, метали одежды и бросали пыль в воздух,

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

24 тысяченачальник повелел ввести его в крепость, приказав бичевать его, чтобы узнать, по какой причине так кричали против него.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

25 Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: «Разве вам позволено бичевать римского гражданина, да и без суда?»

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

26 Услышав это, сотник пошел и донес тысяченачальнику, говоря: «Смотри, что ты хочешь делать? Этот человек – римский гражданин».

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

27 Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: «Скажи мне: ты римский гражданин?» Он сказал: «Да».

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

28 Тысяченачальник отвечал: «Я за большие деньги приобрел это гражданство». Павел же сказал: «А я и родился в нем».

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

29 Тогда тотчас отступили от него хотевшие пытать его. А тысяченачальник, узнав, что он римский гражданин, испугался, что связал его.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.

Павел перед синедрионом

30 На другой день, желая достоверно узнать, в чем обвиняют его иудеи, освободил его от оков, и повелел собраться первосвященникам и всему синедриону, и, выведя Павла, поставил его перед ними.

22:3 в Тарсе Киликийском. Крупный торговый и культурный центр, расположенный в Киликии, в юго-восточной части Малой Азии.
22:12 Анания. Такому человеку и подобало встретить Павла, ревностного фарисея, "еврея от евреев" (Флп. 3,5.6). Анания стал связным между Павлом и другими иудеями города, которые могли отнестись к Павлу с подозрительностью (9,10-19).
22:16 крестись. В НЗ крещение является внешним знаком внутреннего очищения; таково было значение обрезания в ВЗ (Втор. 10,16; 30,6; Иез. 44,7).
22:24 бичевать. Бичевание производилось римской плетью – кожаным ремнем с металлическими или костяными привесками на конце; ею можно было искалечить человека и даже забить до смерти. Такой плетью били Иисуса (Ин. 19,1).
22:25 растянули его. Воины либо привязали руки Павла к столбу, чтобы удобнее было бить по спине, либо, связав ремнями, подвесили за руки.
22:26 Римский гражданин. Видя, что он будет подвергнут наказанию без суда, Павел снова воспользовался своими правами римского гражданина (16,37). Римское гражданство ценилось высоко и обычно предоставлялось тем, кто занимал высокое общественное или имущественное положение, либо тем, кто оказал ценные услуги государству. Оно передавалось по наследству.