Книга Иисуса Навина

Глава 11

Поражение царя Иавина и его союзников

1 Услышав это, Иавин, царь асорский, послал к Иоваву, царю мадонскому, и к царю шимронскому, и к царю ахсафскому,

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

2 и к царям, которые жили к северу на горе и на равнине с южной стороны Киннерефа, и на низменных местах, и в Нафоф-Доре к западу,

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

3 к хананеям, которые жили к востоку и к морю, к аморреям и хеттам, к ферезеям и к иевусеям, жившим на горе, и к евеям, жившим подле Ермона в земле Массифе.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

4 И выступили они и все ополчение их с ними – многочисленный народ, который множеством равнялся песку на берегу морском; и коней, и колесниц было весьма много.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

5 И собрались все цари эти, и пришли и расположились станом вместе при водах меромских, чтобы сразиться с Израилем.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

6 Но Господь сказал Иисусу: «Не бойся их, ибо завтра, около этого времени, Я предам всех их на избиение сынам Израиля; коням же их перережь жилы и колесницы их сожги огнем».

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

7 Иисус и с ним весь народ, способный к войне, внезапно вышли на них к водам меромским и напали на них.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

8 И предал их Господь в руки израильтян, и поразили они их, и преследовали их до Сидона великого, и до Мисрефоф-Маима, и до долины Мицфы к востоку, и перебили их, так что никого из них не осталось, кто уцелел бы.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

9 И поступил Иисус с ними так, как сказал ему Господь: коням их перерезал жилы и колесницы их сжег огнем.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

10 В то же время, возвратившись, Иисус взял Асор и царя его убил мечом; Асор же прежде был главой всех царств этих;

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

11 и побили все дышащее, что было в нем, мечом, предав заклятию, – не осталось ни одной души; а Асор сжег он огнем.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

12 И все города царей этих и всех царей их взял Иисус и побил мечом, предав их заклятию, как повелел Моисей, раб Господен;

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

13 впрочем, всех городов, лежавших на возвышенности, не жгли израильтяне, кроме одного Асора, который сжег Иисус.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

14 А всю добычу городов этих и весь скот награбили сыны Израилевы себе; людей же всех перебили мечом, так что истребили всех их – не оставили ни одной души.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

15 Как повелел Господь Моисею, рабу Своему, так Моисей заповедал Иисусу, а Иисус так и сделал: не отступил ни от одного слова во всем, что повелел Господь Моисею.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

Земли, покоренные Иисусом Навином

16 Таким образом Иисус взял всю эту нагорную землю, всю землю полуденную, всю землю Гошен, и низменные места, и равнину, и гору Израилеву, и низменные места,

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

17 от горы Халак, простирающейся к Сеиру, до Ваал-Гада в долине Ливанской, подле горы Ермон, и всех царей их взял, поразил их и убил.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

18 Долгое время вел Иисус войну со всеми этими царями.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

19 Не было города, который заключил бы мир с сынами Израилевыми, кроме евеев, жителей Гаваона: все взяли они войной;

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

20 ибо от Господа было то, что они ожесточили сердце свое и войной встречали Израиля, – для того, чтобы преданы были заклятию и чтобы не было им помилования, но чтобы истреблены были так, как повелел Господь Моисею.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

21 В то же время пришел Иисус и поразил всех енаков на горе, в Хевроне, в Давире, в Анаве, на всей горе Иудиной и на всей горе Израилевой; с городами их предал их Иисус заклятию;

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

22 не осталось ни одного из енаков в земле сынов Израилевых, остались только в Газе, в Гефе и в Азоте.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).

23 Таким образом взял Иисус всю землю, как говорил Господь Моисею, и отдал ее Иисус в удел израильтянам, для разделения между коленами их. И успокоилась земля от войны.

11:1-23 Это завершение повествования о том, как народ израильский овладел землей обетованной (ст. 16-23).
11:1-4 Ср. 10,1-5.
11:1 Услышав. См. ком. к 3,9.
Иавин, царь Асорский. Асор был важным городом северной Палестины (ст. 10); Иавин – возможно, наследственный титул его правителей (Суд. 4,2).
11:2 на равнине. В долине реки Иордан.
Хиннарофа. Хиннароф (Киннереф) одно из названий Галилейского моря (Геннисаретского озера), 12,3.
в Нафоф-Доре. Побережье Средиземного моря.
11:3 к Хананеям... к Иевусеям. См. ком. к 3,10.
11:4 многочисленный народ. Никакая угроза, исходившая от хананеев, не помешает исполнению обетования Божиего.
11:6 не бойся. Обетование Божие (1,2.3.9) вновь обещает победу, казалось бы, невозможную в сложившейся ситуации (ст. 4,5; ком. к 8,1; 10,8).
Я предам всех. Это выражение в древнееврейском языке имеет эмфатический характер. Оно идентично фразе "Я даю" (1,2).
11:8 предал... Господь. См. ст. 6.
11:11 предав заклятию. См. ком. к 6,16.
11:12 как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея – это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу – неразрывны (см. 1,7 и ком.).
11:16 всю... землю. В принципе, вся земля уже принадлежала израильтянам, хотя по факту "земли брать в наследие остается еще очень много" (13,1).
11:18 Долгое время. Эти слова указывают на то, что повествование в предшествующих главах является чрезвычайно сжатым.
11:19 мир. Т.е. мирный договор (см. 9,6.15).
11:20 от Господа было то, что они ожесточили сердце свое. Бог ожесточил сердца людей, дабы были исполнены Его замыслы. Тем не менее, этот акт Божией воли не противоречит Божественной справедливости и не исключает ответственности человека (ср. Исх. 10,1,2; Рим. 9,14-29).
11:21-22 Енакимов. Этот народ, живший в Ханаане, до такой степени внушал страх израильтянам, что их предыдущее поколение даже нарушило свои обязательства перед Богом (Чис. 13,26-33; Втор. 1,26-28). Разгромом енакимов завершается рассказ о том, как израильтяне, покорившиеся воле Господа, под предводительством Иисуса Навина завоевали землю обетованную (см. 14,12; 15,14).
11:23 успокоилась земля от войны. Подводится итог успешному завоеванию и, следовательно, исполнению обетования Божия, данного в 1,2-5 (см. 1,13; 21,45 и ком.).
Завоевание Ханаана (северное направление).