Книга Иова
Глава 7 ⚑
1 Не определено ли человеку время на земле и дни его не то же ли, что дни наемника?
7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.2 Как раб жаждет тени и как наемник ждет окончания работы своей,
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.3 так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.4 Когда ложусь, то говорю: когда-то встану? А вечер длится, и я ворочаюсь досыта до самого рассвета.
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.5 Тело мое одето червями и пыльными струпьями; кожа моя лопается и гноится.
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.6 Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.7 „Вспомни, что жизнь моя – дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.8 Не увидит меня око видевшего меня. Очи Твои на меня – и нет меня.
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.9 Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не выйдет,
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.10 не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его.
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.11 Не буду же я удерживать уст моих; буду говорить в стеснении духа моего; буду жаловаться в горести души моей.
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.12 Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мной стражу?
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.13 Когда подумаю: "Утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое",
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.14 Ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.15 и душа моя желает лучше прекращения дыхания, лучше смерти, нежели сбережения костей моих.
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.16 Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои – суета.
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его и обращаешь на него внимание Твое,
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.18 посещаешь его каждое утро, каждое мгновение испытываешь его?
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.19 Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдешь от меня, доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.20 Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж людей?! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.7:1 дни его не то же ли, что дни наемника?
Дни воина-наемника могут оказаться очень короткими – до первой битвы.7:5
Хотя Иов описывает проявления физического недуга, из контекста всех его речей ясно, что в большей степени его страдания лежат в духовной сфере, поскольку они связаны с крушением его представлений о добре и справедливости.7:7 око мое не возвратится видеть доброе.
Иными словами: "еще одной жизни у меня не будет". Эта мысль развивается в ст. 8,10.7:11 Не буду же я удерживать уст моих.
Если в гл. 3 Иов роптал и ставил риторические вопросы, то теперь его жалобы направлены к "виновнику" всех его бед – Богу.7:12 Разве я море..?
Слово "море" употреблено как имя собственное. Автор в поэтической форме говорит о неистовом ханаанском божестве Йам. Иов не поклоняется Йам, но ему известна его история.7:14 ты ... пугаешь меня.
Бог Своей запредельностью и недосягаемостью страшит Иова, поскольку тот не понимает Бога. Бог перестал соответствовать устоявшемуся стереотипу представлений о Нем, и именно это не дает возможности найти опору.7:15 лучше смерти.
Смерть видится Иову как выход из сложившегося положения, но сатане не позволено заходить так далеко.7:16 Отступи от меня.
Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".7:17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его.
Ср. Пс. 8,5 и 143,3. Псалмопевец не испытывал страданий, поэтому его рассуждения звучат оптимистично. Но Иов в горе и страдании желает, чтобы Господь оставил его.7:19 доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Точнее: "чтобы я успел сглотнуть слюну мою", т. е. хотя бы на мгновение.7:20 страж человеков.
Иов предполагает, что Бог внимательно следит за людьми, чтобы уличать их в грехах.7:21 зачем бы не простить мне греха.
Иов впервые допускает, что грешен, однако не исповедует грех и не кается в нем – он пока только высказывает мысль о возможности греха или беззакония с его стороны.21 И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? Ибо вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня – и меня нет“».
7:1-21
В этой главе Иов обращается с мольбой непосредственно к Богу. Молитва имеет форму жалобы – к этой форме часто прибегал псалмопевец.