Книга притчей Соломоновых
Глава 7 ⚑
1 Сын мой! Храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя.
7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.2 Храни заповеди мои, и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих.
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.3 Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижалях сердца твоего.
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.4 Скажи мудрости: «Ты сестра моя!» – и разум назови родным твоим,
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.5 чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.О неразумном юноше и блуднице
6 Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.7 и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.8 переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.9 в сумерки, в вечер дня, в ночной темноте и во мраке.
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.10 И вот, навстречу ему – женщина в наряде блудницы, с коварным сердцем,
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.11 шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее:
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.12 то на улице, то на площадях; и у каждого угла строит она ковы.
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.13 Она схватила его, целовала его и с бесстыдным лицом говорила ему:
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.14 «Мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.15 поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и нашла тебя;
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.16 коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями египетскими;
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.17 спальню мою надушила смирной, алоэ и корицей.
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.18 Зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью,
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.19 потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу;
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.20 кошелек серебра взял с собой; придет домой ко дню полнолуния».
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.21 Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.22 Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой и как олень – на выстрел,
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.23 доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки и не знает, что они – на погибель ее.
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.24 Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.25 Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее,
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.26 потому что многих повергла она ранеными и много сильных убиты ею;
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.7:1 заповеди.
См. ком. к 3,1.7:2 живи.
См. ком. к 2,18 и 3,2.зрачок глаз.
Ср. Втор. 32,10.7:3
См. 3,3 и ком. Сказанное в 7,1-3 выражает сущность обучения мудрости, которое подразумевает передачу накопленного жизненного опыта и, таким образом, формирует характер и поведение человека.7:4 мудрости.
Данное слово означает не только совокупность наставлений, но и умение понимать их и следовать им.7:7 неопытных... неразумного.
См. ком. к 1,4. К наивным, неискушенным в жизни и потому подверженным любым влияниям людям и обращено учение мудрости (1,2-4).7:14 мирная жертва.
См. 17,1; 21,27. Приглашение, с вызывающей откровенностью высказанное в ст. 16-18, свидетельствует, что на самом деле юноша привлекается отнюдь не религиозным смыслом трапезы (см. Лев. 7,12-18).7:17 смирною, алоем и корицею.
Ароматические вещества.7:18 упиваться нежностями... насладимся любовью.
Слова обольстительницы – коварны и лживы. Образ утоления жажды уместен лишь в отношении законного брачного союза (см. Песн. 4,16; 5,1).7:19-20
Женщина отдает себе отчет в том, что и юноша, и она сама, вступая в недозволенную связь, становятся соучастниками обмана, который, будучи раскрытым, лишит их всякой надежды избежать мести ревнивого супруга, о чем говорится в 6,33-35.7:21
Обольстительная сила слов является постоянной темой книги (см. 2,16; 5,3; 6,24; 9,16). Однако ей противостоит целительная сила мудрости (см., напр., 2,1-6; 3,1.2; 5,1.2; 7,24.25).7:22 как вол идет на убой.
Сравнение с бессловесным животным – прием, акцентирующий внимание на присущем только человеку свойстве – обладании мудростью.7:23 доколе стрела не пронзит печени.
Т.е. пока не будет окончательно погублен.7:24 слушайте меня.
Заключенный в этих словах призыв противопоставляет слова мудрости лживым речам обольстительницы. См. ком. к 7,22.7:25 сердце.
Под этим словом подразумеваются, скорее, воля и разум, нежели чувства.7:27 в преисподнюю... смерти.
См. ком. к 1,12; 2,18; 5,5.27 дом ее – пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.
7:1-27
Данная глава состоит из трех самостоятельных фрагментов (1-5; 6-23; 24-27), связанных воедино общей темой – прелюбодеяние. Первый и третий фрагменты написаны в форме наставлений и предостерегают от опасности оказаться жертвой соблазна. Стихи 6-23 дополняют и подкрепляют то, о чем говорится в наставлениях.