Книга притчей Соломоновых
Глава 9 ⚑
Премудрость и глупость
1 Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его,
9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.2 заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.3 послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.4 «Кто неразумен, обратись сюда!» И скудоумному она сказала:
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.5 «Идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.6 оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума».
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.7 Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого – пятно себе.
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.8 Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя;
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.9 дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.10 Начало мудрости – страх Господен, и познание Святого – разум,
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.11 потому что через меня умножатся дни твои и прибавится тебе лет жизни.
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.12 Сын мой! Если ты мудр, то мудр для себя; и если буен, то один потерпишь.
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.13 Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.14 садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.15 чтобы звать проходящих дорогой, идущих прямо своими путями:
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.16 «Кто глуп, обратись сюда!» И скудоумному сказала она:
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.17 «Воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен».
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.9:1 семь столбов.
Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.9:2 растворила вино.
В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).9:3 слуг своих.
Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.с возвышенностей.
Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).9:4 кто неразумен.
См. 1,4 и ком.скудоумному.
Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).9:5 идите, ешьте.
См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).9:6 оставьте неразумие.
См. 1,4.22.и живите.
См. 3,2.18; 8,35 и ком.9:7-12
В этих стихах упор делается не столько на само решение человека – войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, – сколько на образ жизни, который определяет это решение.9:7 Поучающий кощунника.
В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.наживет себе бесславие.
Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.9:8
Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.Не обличай кощунника.
См. ст. 7 и ком.обличай мудрого.
В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.9:9
Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).9:10 страх Господень.
См. 1,7 и ком.9:11
См. 3,2 и ком.9:12 мудр для себя.
См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.9:17 воды краденые.
Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7).утаенный хлеб.
Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок.9:18 мертвецы.
Евр.: "рефаим" – "тени". Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18).преисподней.
Евр.: "шеол" (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом.18 И он не знает, что мертвецы там и что в глубине преисподней зазванные ею.
9:1-18
Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудства, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.