Книга пророка Иеремиия
- Главы:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
Глава 12 ⚑
Иеремия вопрошает Господа
1 Праведен будешь Ты, Господи, если я стану судиться с Тобою; и однако же буду говорить с Тобою о правосудии. Почему путь нечестивых благоуспешен и все вероломные благоденствуют?
В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.2 Ты насадил их, и они укоренились, выросли и приносят плод. В устах их Ты близок, но далек от сердца их.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.3 А меня, Господи, Ты знаешь, видишь меня и испытываешь сердце мое, каково оно к Тебе. Отдели их, как овец на заклание, и приготовь их на день убиения.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.4 Долго ли будет сетовать земля и трава на всех полях сохнуть? Скот и птицы гибнут за нечестие жителей ее, ибо они говорят: «Он не увидит, что с нами будет».
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.5 «Если ты с пешими бежал, и они утомили тебя, как же тебе состязаться с конями? И если в стране мирной ты был в безопасности, то что будешь делать в наводнение Иордана?
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.6 Ибо и братья твои, и дом отца твоего – и они вероломно поступают с тобой, и они кричат вслед тебе громким голосом. Не верь им, когда они говорят тебе и доброе.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.Печаль Господа о Его народе
7 Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.8 Удел Мой сделался для Меня как лев в лесу; возвысил на Меня голос свой – за то Я возненавидел его.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.9 Удел Мой стал у Меня как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери, идите пожирать его.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.10 Множество пастухов испортили Мой виноградник, истоптали ногами участок Мой; любимый участок Мой сделали пустой степью;
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.11 сделали его пустынею, и в запустении он плачет предо Мною; вся земля опустошена, потому что ни один человек не прилагает этого к сердцу».
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.12 На все горы в пустыне пришли опустошители, ибо меч Господа пожирает всё, от одного края земли до другого, – нет мира ни для какой плоти.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.13 Они сеяли пшеницу, а пожали терны; измучились – и не получили никакой пользы. Постыдитесь же таких прибытков ваших по причине пламенного гнева Господа.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.Обещание Господа соседям Израиля
14 Так говорит Господь: «Всех злых Моих соседей, нападающих на удел, который Я дал в наследие народу Моему Израилю, – вот, Я исторгну их из земли их и дом Иудин исторгну из среды их.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.15 Но после того как Я исторгну их, снова возвращу и помилую их и приведу каждого в удел его и каждого в землю его.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.16 И если они научатся путям народа Моего, чтобы клясться именем Моим: „Жив Господь!“ – как они научили народ Мой клясться Ваалом, то водворятся среди народа Моего.
12:2 Ты насадил их.
Пс. 1,3.В устах... от сердца их.
Пс. 49,16-18.12:7 дом Мой.
Так же, как "дом" Иеремии "оставил" (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).удел.
Первоначальное значение слова – земля, данная Израилю (Втор. 4,21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8, 9; 2,7).самое любезное.
См. 11,15 и ком.12:8 как лев.
Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.Я возненавидел его.
В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал. 1,2.3). См. ст. 7.12:10 множество пастухов.
Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6,3) и сочетается с образом виноградника (см. 2,21 и ком.; 5,10; 6,9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.любимый участок.
См. Ис. 5,7.12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти.
Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6,14).12:14 злых Моих соседях.
Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.исторгну... исторгну.
См. 1,10. Второе "исторжение" – это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер. 30-33).12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его.
Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46,26; 48,47; 49,6; Ис. 40,5; 42,6).12:16 И если они научатся... среди народа Моего.
См. Ис. 19,25, где слова "народ Мой" употреблены по отношению к египтянам.17 Если же не послушаются, то Я искореню и совершенно истреблю такой народ», – говорит Господь.