Книга пророка Иеремиия

Глава 28

Иеремия и Анания

1 В тот же год, в начале царствования Седекии, царя иудейского, в четвертый год, в пятый месяц, Анания, сын Азура, пророк из Гаваона, говорил мне в доме Господнем пред глазами священников и всего народа и сказал:

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

2 «Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: „Сокрушу ярмо царя вавилонского;

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

3 через два года Я возвращу на место это все сосуды дома Господнего, которые Навуходоносор, царь вавилонский, взял из этого места и перенес их в Вавилон;

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

4 и Иехонию, сына Иоакима, царя иудейского, и всех пленных иудеев, пришедших в Вавилон, Я возвращу на место это, – говорит Господь, – ибо сокрушу ярмо царя вавилонского“».

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

5 И сказал Иеремия, пророк, пророку Анании пред глазами священников и пред глазами всего народа, стоявших в доме Господнем,

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

6 и сказал Иеремия, пророк: «Да будет так, да сотворит это Господь! Да исполнит Господь слова твои, какие ты произнес о возвращении из Вавилона сосудов дома Господнего и всех пленников на место это!

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

7 Только выслушай слово это, которое я скажу вслух тебе и вслух всему народу.

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

8 Пророки, которые издавна были прежде меня и прежде тебя, предсказывали многим землям и великим царствам войну, и бедствие, и мор.

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

9 Если какой пророк предсказывал мир, то тогда только он признаваем был за пророка, которого истинно послал Господь, когда сбывалось слово того пророка».

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

10 Тогда пророк Анания взял ярмо с шеи Иеремии, пророка, и сокрушил его.

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

11 И сказал Анания пред глазами всего народа эти слова: «Так говорит Господь: „Так сокрушу ярмо Навуходоносора, царя вавилонского, через два года, сняв его с шеи всех народов“». И пошел Иеремия своей дорогой.

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

12 И было слово Господа к Иеремии, после того как пророк Анания сокрушил ярмо с шеи пророка Иеремии:

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

13 «Иди и скажи Анании – так говорит Господь: „Ты сокрушил ярмо деревянное и сделаешь вместо него ярмо железное“.

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

14 Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: „Железное ярмо возложу на шею всех этих народов, чтобы они служили Навуходоносору, царю вавилонскому. И они будут служить ему, и даже зверей полевых Я отдал ему“».

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

15 И сказал пророк Иеремия пророку Анании: «Послушай, Анания, Господь тебя не посылал, и ты обнадеживаешь народ этот ложно.

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

16 Поэтому так говорит Господь: „Вот, Я сброшу тебя с лица земли: в этом же году ты умрешь, потому что ты говорил вопреки Господу“».

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".

17 И умер пророк Анания в том же году, в седьмом месяце.

28:1 В тот же год. Т.е. в 593 г. до Р.Х. (см. ком. к 27,1).
пророк. Не приходится сомневаться в том, что Анания имел общественный статус пророка, но было ли истинным его пророчество.
28:2 так говорит Господь. Ложная проповедь начинается с тех же слов, что и истинная (см., напр., 9,7).
ярмо. Непосредственный выпад против Иеремии (см. 27,2).
28:3 через два года. Такой незначительный промежуток времени исключает какую бы то ни было кару, в отличие от семидесяти лет, проповеданных Иеремией (25,11.12).
28:6 да будет так. Иеремия не возражает Анании прямо. В этих словах проявляется его любовь к своей земле и ее народу, и, вместе с тем, восклицание пророк исполнено сарказма.
28:8 издавна... мор. Иеремия напоминает о долгой истории пророчеств о суде.
28:13 ярмо деревянное... ярмо железное. Бога невозможно обмануть пустым символическим жестом. Воплощенное в Анании нежелание Иудеи подчиниться пророчеству сделает неизбежное рабство еще более тяжким.
28:16 сброшу. Игра слов: то же самое слово в ст. 15 означает "посылать".