Книга пророка Иеремиия

Глава 3

Неверный Израиль

1 Говорят: „Если муж отпустит жену свою и она отойдет от него и сделается женой другого мужа, то может ли она возвратиться к нему? Не осквернилась ли бы этим страна та?“ А ты со многими любовниками блудодействовала и, однако же, возвратись ко Мне, – говорит Господь. –

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

2 Подними глаза твои на высоты и посмотри, где не блудодействовали с тобою? У дороги сидела ты для них, как аравитянин в пустыне, и осквернила землю блудом твоим и лукавством твоим.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

3 За то были удержаны дожди, и не было дождя позднего; но у тебя был лоб блудницы, ты отбросила стыд.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

4 Не будешь ли ты отныне взывать ко Мне: „Отец мой! Ты был путеводителем юности моей!

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

5 Неужели всегда будет Он в гневе? И неужели вечно будет удерживать его в Себе?“ Вот что говоришь ты, а делаешь зло и преуспеваешь в нем».

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

Призыв к покаянию

6 Господь сказал мне в дни Иосии, царя: «Видел ли ты, что делала отступница, дочь Израиля? Она ходила на всякую высокую гору и под всякое ветвистое дерево и там блудодействовала.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

7 И после того как она все это делала, Я говорил: „Возвратись ко Мне“. Но она не возвратилась. И видела это вероломная сестра ее Иудея.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

8 И Я видел, что, когда за все прелюбодейные действия отступницы, дочери Израилевой, Я отпустил ее и дал ей разводное письмо, вероломная сестра ее Иудея не убоялась, а пошла и сама блудодействовала.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

9 И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

10 Но при всем этом вероломная сестра ее Иудея не обратилась ко Мне всем сердцем своим, а только притворно», – говорит Господь.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

11 И сказал мне Господь: «Отступница, дочь Израилева, оказалась правее, нежели вероломная Иудея.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

12 Иди и провозгласи слова эти к северу, и скажи: „Возвратись, отступница, дочь Израилева“, – говорит Господь. – Я не изолью на вас гнев Мой, ибо Я милостив, – говорит Господь, – не вечно буду негодовать.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

13 Признай только вину твою: ибо ты отступила от Господа, Бога твоего, и распутствовала с чужими под всяким ветвистым деревом, а гласа Моего вы не слушали, – говорит Господь. –

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

14 Возвратитесь, дети-отступники, – говорит Господь, – потому что Я сочетался с вами, и возьму вас по одному из города, по два из племени, и приведу вас на Сион.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

15 И дам вам пастырей по сердцу Моему, которые будут пасти вас со знанием и благоразумием.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

16 И будет: когда вы размножитесь и сделаетесь многоплодными на земле, в те дни, – говорит Господь, – не будут говорить более: „Ковчег завета Господнего“; он и на ум не придет, и не вспомнят о нем, и не будут приходить к нему, и его уже не будет.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

17 В то время назовут Иерусалим престолом Господа, и все народы ради имени Господа соберутся в Иерусалим и не будут более поступать по упорству злого сердца своего.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

18 В те дни придет дом Иудин к дому Израилеву, и пойдут вместе из земли северной в землю, которую Я дал в наследие отцам вашим.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

Идолопоклонство народа Божьего

19 И говорил Я: „Как поставлю тебя в число детей и дам тебе вожделенную землю, прекраснейшее наследие множества народов?“ И сказал: „Ты будешь называть Меня отцом твоим и не отступишь от Меня“.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

20 Но поистине, как жена вероломно изменяет другу своему, так вероломно поступили со Мной вы, дом Израилев, – говорит Господь. –

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

21 Голос слышен на высотах, жалобный плач сынов Израилевых о том, что они извратили путь свой, забыли Господа, Бога своего.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

22 Возвратитесь, мятежные дети, Я исцелю вашу непокорность». – «Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты – Господь, Бог наш.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

23 Поистине, напрасно надеялись мы на холмы и на множество гор; поистине, в Господе, Боге нашем, спасение Израиля!

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

24 От юности нашей эта мерзость пожирала труды отцов наших, овец их и волов их, сыновей их и дочерей их.

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).

25 Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас, потому что мы грешили пред Господом, Богом нашим, – мы и отцы наши, от юности нашей и до сегодняшнего дня, и не слушались голоса Господа, Бога нашего».

3:1 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода.
Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2.
дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х.
3:8 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться.
разводное письмо. См. ком. к 3,1.
3:9 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:12 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
возвратись, отступница, дочь Израилева. Эти слова подразумевают как покаяние, так и возвращение на исконную территорию (см. ком. к 29,14).
Я милостив. Напоминание о завете любви Божией.
не вечно буду негодовать. Данный стих служит ответом на 3,5 (см. также 31,20).
3:13 распутствовала. Метафора духовной неверности (см. 2,20).
3:14 Я сочетался с вами. Древнееврейское слово "баал" обычно имеет значение "господин, хозяин", но часто означает "муж" (см. также Ос. 2,16.17).
возьму. Избрание Божие, как и Его любовь, невозможно заслужить (см. Втор. 7,6-11).
по одному... по два. Господь спасет остаток изгнанников (см. 23,3; Ис. 10,20-22 и ком.).
Сион. Непосредственное возвращение изгнанников на Сион (в Иерусалим) соотносится с эсхатологическим возвращением в град Божий (ср. Ис. 2,1-5).
3:16 размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт. 15,5).
в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.
ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.
3:17 престолом. Уже не ковчег завета (Исх. 25,22; 1 Цар. 4,4), а сам Иерусалим становится олицетворением власти Божией над всей землей и всеми народами (см. Зах. 2,11).
3:20 жена вероломно изменяет. См. 3,11; Ос., гл. 1-3.
3:22 Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
3:24 мерзость... дочерей. Одно из проявлений языческих культов – принесение детей в жертву идолам (см. 7,13). Антитеза благословению Божиему (см. Втор. 7,13).