Книга Бытия

Глава 44

Пропажа чаши

1 И приказал Иосиф начальнику дома своего, говоря: «Наполни мешки этих людей пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его,

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

2 а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб». И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

3 Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

4 Еще недалеко отошли они от города, как Иосиф сказал начальнику дома своего: «Ступай, догони этих людей и, когда догонишь, скажи им: „Почему вы заплатили злом за добро? Для чего украли у меня серебряную чашу?

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

5 Не та ли это, из которой пьет господин мой, и он гадает на ней? Худо это вы сделали“».

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

6 Он догнал их и сказал им эти слова.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

7 Они сказали ему: «Почему господин наш говорит такие слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

8 Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли ханаанской; как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото?

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

9 У кого из рабов твоих найдется чаша, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему».

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

10 Он сказал: «Хорошо, как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется чаша, тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты».

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

11 Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

12 Он обыскал: начал со старшего и окончил младшим; и нашлась чаша в мешке Вениамина.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

13 И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

14 И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали пред ним на землю.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

15 Иосиф сказал им: «Что это вы сделали? Разве вы не знали, что такой человек, как я, конечно, угадает?»

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

16 Иуда сказал: «Что нам сказать господину нашему? Что говорить? Чем оправдываться? Бог нашел неправду рабов твоих; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша».

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

17 Но Иосиф сказал: «Нет, я этого не сделаю; тот, в чьих руках нашлась чаша, будет мне рабом, а вы пойдите с миром к отцу вашему».

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

Просьба Иуды о Вениамине

18 И подошел Иуда к нему и сказал: «Господин мой, позволь рабу твоему сказать слово в уши господина моего и не прогневайся на раба твоего, ибо ты то же, что фараон.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

19 Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: „Есть ли у вас отец или брат?“

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

20 Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и у него младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

21 Ты же сказал рабам твоим: „Приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него“.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

22 Мы сказали господину нашему: „Отрок не может оставить отца своего, и если он оставит отца своего, то тот умрет“.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

23 Но ты сказал рабам твоим: „Если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь пред моим лицом“.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

24 Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

25 И сказал отец наш: „Пойдите опять, купите нам немного пищи“.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

26 Мы сказали: „Нельзя нам идти, а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что нельзя нам видеть лица того человека, если не будет с нами меньшего брата нашего“.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

27 И сказал нам раб твой, отец наш: „Вы знаете, что жена моя родила мне двух сыновей;

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

28 один пошел от меня, и я сказал: верно, он растерзан; и я не видел его доныне;

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

29 если и этого возьмете от глаз моих и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью в гроб“.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

30 Итак, если я приду к рабу твоему, отцу нашему, и не будет с нами отрока, с душою которого связана душа его,

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

31 то он, увидев, что нет отрока, умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью в гроб.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

32 Ибо я, раб твой, взялся отвечать за отрока отцу моему, сказав: „Если не приведу его к тебе, то останусь я виновным пред отцом моим во все дни жизни“.

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

33 Итак, пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом у господина моего, а отрок пусть идет с братьями своими,

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.

34 ибо как пойду я к отцу моему, когда отрока не будет со мною? Я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего».

44:1-34 В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).
44:2 чашу... положи. Иосиф подвергает братьев заключительному испытанию. в отверстие мешка к младшему. Подобное преступление было совершено против Иосифа, младшего и любимого сына Иакова, рожденного Рахилью. Тогда родные братья продали его в рабство. Теперь Иосиф воссоздает аналогичную ситуацию.
44:5 гадает на ней. Это было уловкой со стороны Иосифа (42,12); несомненно, он получал откровения от Самого Бога (ст. 15; 41,16) и не нуждался в чаше для гадания.
44:10 тот будет мне рабом. Ранее предложенные братьями условия изменены (ст. 9) с тем, чтобы проверить, как они отнесутся к тому, что Вениамин может стать рабом, как стал рабом, по злой воле братьев, сам Иосиф.
44:13 разодрали они одежды свои. Выражение крайней степени горя и скорби.
44:14 пали пред ним. Братья поклонились Иосифу, полагаясь на его милость (43,26 и ком.).
44:15 угадает. Это было сказано с иронией: гаданием невозможно определить, кто прав, а кто виноват (ст. 5).
44:16 Бог нашел неправду рабов твоих. Эти слова не означают, что Иуда согласился с обвинением в воровстве. Братья признали свою вину (ст. 28; 42,21 и ком.), усматривая во всем происшедшем наказание, исходящее от божественного правосудия.
44:17 тот, в чьих руках нашлась чаша. История повторяется (см. ком. к ст. 10).
44:18 Иуда. Он представляет всех братьев (43,3 и ком.).
44:33 вместо отрока. Это уже не тот Иуда, который продал своего брата в рабство (37,26.27). Его самопожертвование, хотя и не столь значительное, созвучно заместительной жертве Христа, Который страдал за других (см. ком. к ст. 43,9).
44:34 увидел... бедствие. См. 37,34.35.