Псалтирь

Глава 114

Песнь избавления

1 Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;

Пс. 114,115 В этих псалмах, которые в английском переводе Библии объединены в один псалом (116), автор благодарит Господа за избавление его от смертельной опасности. Псалмопевец вспоминает о своем отчаянном призыве к Господу и радостно объявляет, что Тот услышал его.
114:3 муки адские постигли меня. Возможен иной перевод этого места: "путы адские...". Т.е. псалмопевцу представилось, что щупальца смерти уже опутали его и тянут в могилу.
114:4 Господи! избавь душу мою. То же, что "сохрани жизнь мою".
114:5 Милостив... праведен, и милосерд Бог наш. Таким видят Бога любящие Его.
114:6 простодушных. Точнее: "цельных душою", т.е. всецело преданных Ему.
Он помог мне. Т.е. ответил на молитву псалмопевца (ст. 4).

2 приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.

Пс. 114,115 В этих псалмах, которые в английском переводе Библии объединены в один псалом (116), автор благодарит Господа за избавление его от смертельной опасности. Псалмопевец вспоминает о своем отчаянном призыве к Господу и радостно объявляет, что Тот услышал его.
114:3 муки адские постигли меня. Возможен иной перевод этого места: "путы адские...". Т.е. псалмопевцу представилось, что щупальца смерти уже опутали его и тянут в могилу.
114:4 Господи! избавь душу мою. То же, что "сохрани жизнь мою".
114:5 Милостив... праведен, и милосерд Бог наш. Таким видят Бога любящие Его.
114:6 простодушных. Точнее: "цельных душою", т.е. всецело преданных Ему.
Он помог мне. Т.е. ответил на молитву псалмопевца (ст. 4).

3 Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.

Пс. 114,115 В этих псалмах, которые в английском переводе Библии объединены в один псалом (116), автор благодарит Господа за избавление его от смертельной опасности. Псалмопевец вспоминает о своем отчаянном призыве к Господу и радостно объявляет, что Тот услышал его.
114:3 муки адские постигли меня. Возможен иной перевод этого места: "путы адские...". Т.е. псалмопевцу представилось, что щупальца смерти уже опутали его и тянут в могилу.
114:4 Господи! избавь душу мою. То же, что "сохрани жизнь мою".
114:5 Милостив... праведен, и милосерд Бог наш. Таким видят Бога любящие Его.
114:6 простодушных. Точнее: "цельных душою", т.е. всецело преданных Ему.
Он помог мне. Т.е. ответил на молитву псалмопевца (ст. 4).

4 Тогда призвал я имя Господне: Господи! Избавь душу мою.

Пс. 114,115 В этих псалмах, которые в английском переводе Библии объединены в один псалом (116), автор благодарит Господа за избавление его от смертельной опасности. Псалмопевец вспоминает о своем отчаянном призыве к Господу и радостно объявляет, что Тот услышал его.
114:3 муки адские постигли меня. Возможен иной перевод этого места: "путы адские...". Т.е. псалмопевцу представилось, что щупальца смерти уже опутали его и тянут в могилу.
114:4 Господи! избавь душу мою. То же, что "сохрани жизнь мою".
114:5 Милостив... праведен, и милосерд Бог наш. Таким видят Бога любящие Его.
114:6 простодушных. Точнее: "цельных душою", т.е. всецело преданных Ему.
Он помог мне. Т.е. ответил на молитву псалмопевца (ст. 4).

5 Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.

Пс. 114,115 В этих псалмах, которые в английском переводе Библии объединены в один псалом (116), автор благодарит Господа за избавление его от смертельной опасности. Псалмопевец вспоминает о своем отчаянном призыве к Господу и радостно объявляет, что Тот услышал его.
114:3 муки адские постигли меня. Возможен иной перевод этого места: "путы адские...". Т.е. псалмопевцу представилось, что щупальца смерти уже опутали его и тянут в могилу.
114:4 Господи! избавь душу мою. То же, что "сохрани жизнь мою".
114:5 Милостив... праведен, и милосерд Бог наш. Таким видят Бога любящие Его.
114:6 простодушных. Точнее: "цельных душою", т.е. всецело преданных Ему.
Он помог мне. Т.е. ответил на молитву псалмопевца (ст. 4).

6 Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.

Пс. 114,115 В этих псалмах, которые в английском переводе Библии объединены в один псалом (116), автор благодарит Господа за избавление его от смертельной опасности. Псалмопевец вспоминает о своем отчаянном призыве к Господу и радостно объявляет, что Тот услышал его.
114:3 муки адские постигли меня. Возможен иной перевод этого места: "путы адские...". Т.е. псалмопевцу представилось, что щупальца смерти уже опутали его и тянут в могилу.
114:4 Господи! избавь душу мою. То же, что "сохрани жизнь мою".
114:5 Милостив... праведен, и милосерд Бог наш. Таким видят Бога любящие Его.
114:6 простодушных. Точнее: "цельных душою", т.е. всецело преданных Ему.
Он помог мне. Т.е. ответил на молитву псалмопевца (ст. 4).

7 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.

Пс. 114,115 В этих псалмах, которые в английском переводе Библии объединены в один псалом (116), автор благодарит Господа за избавление его от смертельной опасности. Псалмопевец вспоминает о своем отчаянном призыве к Господу и радостно объявляет, что Тот услышал его.
114:3 муки адские постигли меня. Возможен иной перевод этого места: "путы адские...". Т.е. псалмопевцу представилось, что щупальца смерти уже опутали его и тянут в могилу.
114:4 Господи! избавь душу мою. То же, что "сохрани жизнь мою".
114:5 Милостив... праведен, и милосерд Бог наш. Таким видят Бога любящие Его.
114:6 простодушных. Точнее: "цельных душою", т.е. всецело преданных Ему.
Он помог мне. Т.е. ответил на молитву псалмопевца (ст. 4).

8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои – от слез и ноги мои – от преткновения. Буду ходить пред лицом Господним на земле живых.

Пс. 114,115 В этих псалмах, которые в английском переводе Библии объединены в один псалом (116), автор благодарит Господа за избавление его от смертельной опасности. Псалмопевец вспоминает о своем отчаянном призыве к Господу и радостно объявляет, что Тот услышал его.
114:3 муки адские постигли меня. Возможен иной перевод этого места: "путы адские...". Т.е. псалмопевцу представилось, что щупальца смерти уже опутали его и тянут в могилу.
114:4 Господи! избавь душу мою. То же, что "сохрани жизнь мою".
114:5 Милостив... праведен, и милосерд Бог наш. Таким видят Бога любящие Его.
114:6 простодушных. Точнее: "цельных душою", т.е. всецело преданных Ему.
Он помог мне. Т.е. ответил на молитву псалмопевца (ст. 4).