Псалтирь

Глава 28

Призыв воздать Господу славу

1 Псалом Давида.

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

1 Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

2 воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его.

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

3 Глас Господен над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

4 Глас Господа силен, глас Господа величествен.

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

5 Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры ливанские

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

6 и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион – подобно молодому единорогу.

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

7 Глас Господа высекает пламень огня.

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

8 Глас Господа потрясает пустыню, потрясает Господь пустыню Кадес.

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

9 Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса, и в храме Его все возвещает о Его славе.

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

10 Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).

11 Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.

Пс. 28 Хвалебная песнь Господу – Царю вселенной.
28:1 сыны Божий. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс. 45,3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как "святую пустыню".
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт. 6,17).